Download Unify



  1. Domanda MOLTO difficile vediamo chi indovina? 2010-08-26 05:23:49

    uprising dei muse

  1. La mano di dio in laboratorio? 2008-09-09 19:20:30

    l'etichetta serve solo per divulgare una scoperta scientifica tra la gente. in effetti una tale definizione incuriosisce...

  1. Qualcuno potrebbe correggermi questi discorsi in inglese? 2010-11-13 13:35:41

    allora, sono nel complesso piuttosto giusti.
    meglio "work" che "labour"
    e poi meglio "they were seen" e non percieved :)

    nella seconda.
    non puoi usare il gerundio in una subordinata del genere. Utilizza il presente. : w. describes.... C. modifies... non è esattamente lo stesso concetto che vuoi esprimere tu, lo so, ma abbiamo regole differenti :D aggiusta quindi lievemente anche il discorso dopo per evitare di ripetere il tutto, metti magari tutto in una sola proposizione.

    fai il figo e metti "harmony among man and nature" invece di between.
    La frase dopo va lievemente ritoccata perché non si può scrivere così.
    "So, aim of the poet is to recreate an order when it is possible, or else impose one."